法律常见词 Procure 的多种用法
Procure 是一个多用途的正式用词,常见于商务、法律或正式文体中。
Procure的基本意思是“获得”,通常用于正式或商业场合。比如“procure materials”就是采购材料。这时候需要举几个例子,说明在不同情境下的使用,比如公司采购或者政府获取资源。
然后,可能有一些引申义,比如“促成”或“达成”。例如,“procure a deal”就是促成交易。这时候需要解释这个用法,并给出例句。
另外,可能还有法律上的用法,比如“非法获取”,比如通过不正当手段获取某物。这时候要强调语境的重要性,可能涉及违法行为。
还要考虑procure后面接的介词搭配,比如procure something for someone,或者procure something through a method。这些不同的结构会影响句子的意思,需要分别解释。
以下是它的主要用法及例句:
1. 基本含义:获取、采购(正式场合)
指通过努力或特定手段获得某物(尤其是需要时间或资源的事物)。
- 例句:
- The company procured new equipment for the project.
(公司为项目采购了新设备。) - The government procured vaccines from international suppliers.
(政府从国际供应商处获得了疫苗。)
- The company procured new equipment for the project.
2. 法律/商业语境:促成、达成
表示通过努力促成协议、合同或服务。
- 例句:
- The lawyer procured a settlement between the two parties.
(律师促成了双方的和解。) - They procured a contract with a major tech company.
(他们与一家大型科技公司达成了合同。)
- The lawyer procured a settlement between the two parties.
3. 负面含义:非法获取
在负面语境中,可指通过不正当手段(如贿赂、欺骗)获得某物。
- 例句:
- He was accused of procuring confidential documents illegally.
(他被指控非法获取机密文件。) - The gang procured weapons through underground channels.
(该团伙通过地下渠道获取武器。)
- He was accused of procuring confidential documents illegally.
4. 搭配介词:与 for / through / from 连用
表示获取的对象、途径或来源。
- 例句:
- She procured a rare book for her client.
(她为客户找到了一本稀有书籍。) - They procured funding through private investors.
(他们通过私人投资者获得了资金。)
- She procured a rare book for her client.
5. 旧式用法:为他人提供(性服务)
在特定语境(如法律)中,可能指为他人安排性交易(需注意敏感含义)。
- 例句:
- The man was arrested for procuring prostitutes.
(该男子因介绍卖淫被捕。)
- The man was arrested for procuring prostitutes.
注意事项:
- 正式性:日常口语中更常用 get 或 obtain,而 procure 多用于正式文件或专业场景。
- 负面含义:根据上下文,可能暗示手段不道德或非法,需谨慎使用。
2025年2月26日 19:42
- 2025-02-28
- 2025-02-27
- 2025-02-26
- 2025-02-25
- 2025-02-25
- 2025-02-24
- 2025-02-23
- 2025-02-17
- 2025-02-15
- 2025-02-13