"
简体中文
English
繁體中文
日本語

charge在法律中的不同涵义

在法律语境中,“charge” 是一个多义词,其具体含义需结合上下文和适用领域来理解。以下是其常见的法律涵义及典型应用场景:


1. 刑法中的“指控”

  • 含义:指检方或司法机关对某人提出的正式刑事指控。

  • 示例

    • “The suspect was charged with murder.”(嫌疑人被指控犯有谋杀罪。)

    • “The prosecutor filed a charge of fraud.”(检察官提出欺诈罪指控。)


2. 财产法中的“担保权益”

  • 含义:指在财产(如不动产或动产)上设立的担保权利,确保债务履行。类似于抵押(mortgage)或留置权(lien),但法律性质可能因管辖区域而异。

  • 类型

    • 固定担保(Fixed Charge):针对特定资产(如房产、设备)的担保。

    • 浮动担保(Floating Charge):针对企业流动资产的担保(如库存、应收账款)。

  • 示例

    • “The company granted a charge over its property to secure the loan.”(公司以其财产设立担保以获取贷款。)


3. 信托法中的“财产负担”

  • 含义:指信托财产上设定的义务或限制,例如受益人权益或管理条件。

  • 示例

    • “The land is held under a trust with a charge to maintain the historic building.”(该土地受信托约束,附有维护历史建筑的义务。)


4. 费用或成本

  • 含义:指法律程序中产生的费用,如法庭费用、律师费或服务费。

  • 示例

    • “The court charges a filing fee for initiating a lawsuit.”(法院对提起诉讼收取立案费。)


5. 命令或指示

  • 含义:指法官对陪审团的指示,或上级法院对下级法院的指令。

  • 示例

    • “The judge gave the jury a careful charge on the applicable law.”(法官就适用法律向陪审团作出详细指示。)


6. 公司法的特殊用法

  • 含义:公司作为担保发行债券时,“charge”可指债券的担保安排。

  • 示例

    • “The debentures are secured by a charge on the company’s assets.”(公司债券以资产担保作为保障。)


关键注意事项

  • 语境依赖性:同一术语在不同法律领域可能含义迥异,需结合具体条文或案例解读。

  • 地域差异:普通法系(如英国、美国)与大陆法系对“charge”的定义可能存在区别。

  • 专业验证:处理法律文件时,建议参考权威法律词典(如《布莱克法律词典》)或咨询专业律师。


如需进一步探讨特定场景下的“charge”,可提供更多背景信息以便精准解析。

2025年2月1日 11:08